Как да се подиграват на български език
Pearl Kanta Ибрагимов, или голям maratel хартия
"В един гняв, победи главата си в багажника, оставяйки море от кръв и вдлъбнатини в кората на главния мозък. В крайна сметка, той отслабва, в студа настинка, болен и дори туберкулоза, и радостта на семейството и щастие за себе си тихо умря." (Пак там, стр.90)
"Морето на кръвта и вдлъбнатини в кората на главния мозък", използвана, вероятно за да се покаже непримирим герой и да изложат на страха в читателите.
"Чух някой умре в свещена война Gazavat веднага отива към небето, и ще се завърти около младо момиче-красота". (Пак там, str.509)
Harut и Marut - ангели в исляма, който предупреди за евреите от въздействието на магьосничество уроци.
Но какво да го наречем, аз дори не знам. K.Ibragimov се отнася до свещените книги, сочейки към III на сура, стих 5 (пак там str507):
- Защо, като смея: "Ти даде власт на когото пожелае."
Се радва превода значения на измама. Сура III "Ал Имран" ( "Семейството на Имран"), стих 5 гласи: "Наистина, нищо не е скрито от Аллах нито на земята или на небето."
В интерес на истината, Кант Hamzatovich! В интерес на истината! С шегата Коран не си струва.
Изглежда уморен от живота, ни писател. Е, като стар палто, износени:
С укор ние разбираме, но както етаж притиснат в асансьора, но все пак да си представим!
Стилът е такова нещо като умишлено бездействие на думи - елипса. Като правило, без значение на значението на израза.
Помислете, че такова предложение (пак там, STR8:
"Телефонно обаждане, на дълги разстояния, дори и от Москва, и за мен, просто изследовател, кимна."
Zhvanetskiy почивка, без да знае на maratelya перла хартия като "загубени всички забележителност zabultyhalsya в смъртна паника" (пак там. P.195), "се отдалечава от исторически zaumstvovany" (пак там, str.364), "Glow на плетене glinoobraznuyu hankudur "(пак там, str.398)," весел-блестящата ритъм повишена сърдечна честота, като врабче в юмрука (женската юмрука едва ли някой razozhmet) "(пак там, 428);" Аврора zasovestila "," успокои Кана (пак там, стр.125), "тази смрад, миризмата на тютюн и алкохол, от неговата, които са очевидно просто всеки ден подмамени" (пак там, стр 163), и т.н. ...
. "И вие трябва да знаете, ако чеченски момиче (под петдесет години - спецификация мой) преди разбрах, че самия човек, душата се отваря, истински чеченски човек би трябвало да се ожени за нея, но ние не сме в Кавказ, и времето не е същото .." ,
Е, това не лети от Ибрагимов приказки. Между другото, женен три пъти, ако не и четири. И цветята в багажника благоразумно пуснати на булката, в допълнение към факта, че дрехите, закупени, за да оформите. "Въпреки това, всички боядисани" (пак там, str.208). И сватба "пяха и танцуваха" Европейска:
"Има бяха поканени Aurora колеги в областта на науката, запознат е имало цветя, бяха тостове, обаче, алкохол не е, това не оказва влияние върху въодушевен публиката, тъй като, както кулминацията на събитията в залата на колесар донесе огромна торта със свещи и в същия момент, като че ли в рая, звучеше някаква много нежен, приятен мелодия до източния стил, където фантастична хармония шепот на планината, кристално пролетта, безгрижни, весели, пролетните птичи песни, чиста ясно, палава детски смях и още нещо вълшебно , завладяващ. И вместо Е това в такт, привързан преливане светлина и тези лъчи, точно на ръба на девствените гори, безгрижен запърха голям пъстър - всички цветове, дори и черно и искрящо бяло и лилаво с точица - пеперуда: толкова лек, закачлив, мила, нежна, доверявайки -predannye и защо не е една, а няколко различни цветни пеперуди паднаха върху раменете и главата на Аврора единна, много малък, много хубаво, седна на четка на младоженеца, и Зан бях изненадан .. ако той е не я е виждал, теглото пеперуди не са се чувствали, и така, изглежда, че тя слезе с краката си и гъделичка като вдъхновява, вълнува и от редки ударите на крила, които иска да лети нагоре. "(Пак там, str.209).
. "В практика Aurora племенници пресекли границата" и "С него (Aurora), и може би те не са били с нея, там отиде още две жени -. Руски и кавказки кръв, само пусне тях беше като Аврора" (пак там, str.355).
Чухме за лицата по кавказки националност, но "кавказки кръвта" все още не е изпълнено.
Но пиша това със сигурност не може да:
. "Привечер, от безсилие едва счупи дори плитки отпечатък, кървава и някой друг в кръвта, по някаква причина, отново страстно някой иска да живее - Shamsadov Малказ, позовавайки се на машината случайно отиде от бойното поле, а в снежната мъгла празното поле се сблъска с много висок пехотинец . удара на челюстта Малказ вече е излетял, седна тежко пехотинец подръпна вратовръзката си, той седеше в снега "(пак там, стр. 89) .; "За мен, нашата древна династия може да пресъхне" (пак там, str.207), "промърмори тя" (пак там, str.238), "време, и най-важното е, че съдбата на оставили следи по лицето й, а дори и поза. Бузи възродени изчервявам, оформяне на всички "(пак там, str.239)," осветена различни очи "(пак там, str.241)," изкуството на каране с бясна барабан точкуване "(пак там, стр. 259)", където той се крие тръба се държи " (пак там, str.260), "немощни бодливите клони, настрани, без да поглежда надолу (защото на елегантни обувки) той премина (пак там, str.262)," с една пещера омраза хрипове в телефона "(пак там, стр 0,279), ", последвано от два или три сенки в нощта" (на същото, str.389), "Съблечи картина снимка, сканирана в компютъра, и само чрез интернет кафенета, изпращане на съобщението" (пак там. str.400).
Послепис
Той потегли великия Кант тези дни в Куба. Наказван не "пусна" в сградата на Съюза на писателите на Чеченската република никого, особено мен. Yarychev U. Не се страхувайте, няма да ви се яде и ми лично. За да живеят и работят също трябва да има смелостта.