Марина търси кралицата в правилните акцент прожекторите - български вестник

- Не остава без внимание и улично осветление - весело гласи един от актьорите. - Компанията ще предостави на територията на вашия бизнес или двор всичко необходимо за добро осветление: лампи, суспензии, луни и прожектори.







Тук художникът е спряло:

Е, в студиото за случая винаги да речника. Актьорът веднага това е речника и открити речник акценти. Намерени има думата "прожектор" и с облекчение установи, че това право. Spotlight, и множествено число - прожектори, прожектори.

Актьорът е късметлия, че студиото е точно този речник! От друга страна, той ще има много по-сложно. Той създава объркване вече първата речника, което ние приемаме за ръка - речник на чуждите думи Л. плъх. Така прожектор - електрически уред с извити огледала, който дава силен лъч светлина в определена посока. PROJECTEUR от французите, които, от своя страна, от латинската projectio (хвърляне напред). По тълкуването на произхода и всичко е ясно, но с акцент в множествено число - не много. Речник ни предлага две възможности: и прожектори и прожектори.







Това мнение се споделя и Обяснителна речник Ozhegova - Шведова. И прожектори и прожектори. Две опции се намират в речника правопис, както и трудностите в речника на българския език. И опциите са, както изглежда, абсолютно еднакви, нито една от тях, без специална носилка.

Изводът? В ежедневието, че няма значение кой вариант предпочитате: прожектори или прожектори. Ако се окажете в ситуация, в която все още е необходимо да се направи избор, можете да се съсредоточите върху думата стрес прожектори - това е съветът на речник на стрес.